一每卷之首以書名卷次頂格寫姓氏為綱標出地名人名為目並低二格寫綱目大書綱目下註語俱另起雙行細書各低二格以便擡寫姓氏下總書地名地名下各叙得姓緣由及支分派别名下撮其人官階事實為傳一八旗滿洲大臣官员勲勞懿行俱詳載於國史館功臣傳及八旗通志列傳此書每姓之中應擇勲業最著者冠於一姓之首畧舉梗概作傳其餘無事蹟可立傳及科爾沁撤回者俱附載於各姓各地方篇末一滿洲大臣官员凡應立傳之人自其得姓以来至雍正十三年以前物故者依次撰入其有始歸順之人雖係平等官職而其後人勲業昭著者並其後人一併撰入一滿洲内始立姓始歸顺之人其所居地名可考者俱逐一開載以昭族望其地名無實據可慿者惟開載姓氏旗分官爵以備族姓之源一篡辑姓氏俱按原籍地名分類編辑即如瓜爾佳氏有居蘇完者則標出蘇完字樣居葉赫者則標出葉赫字樣各為一帙至於每一地方止一二人或三四人併原籍無考者難以另按地名分帙則標出各地方字樣統將一姓中之散處雜地者彚載於内共為一帙應立傳者立傳應附載者附載仍於本人名下註明原籍其原籍無考者亦一併註明一凡初来歸依有名位可考者通行載入外其有自始歸依之人以及後世子孫俱無名位者伊等自有家譜可考概不登録惟係希姓雖無名位亦載一二人以存其姓一篡修姓氏俱將所隸旗分開載人名之下其有一姓分隸數旗者將某與某旗某人同族註明以備稽考一滿洲内有賜姓者應詳書賜姓原由仍附書本姓内以昭世系一漢軍蒙古旗分内有滿洲姓氏實係滿洲者應仍編入滿洲姓中一滿洲族姓甚繁而一姓之中所居地名不一此書應將所居地名先標於一姓總綱之下使展卷瞭然一滿洲各族内有旗分移易者應書现今旗分並註明移易情由其年歲久遠無卷案可查而本家記載詳悉者亦與添入一滿洲八旗内有同姓而不同宗者有本屬同姓同宗而其支族别為一姓者應於本姓内詳晰註明以嚴族姓之辨一八旗滿洲族姓有本人忘其姓氏祖居及歸順情由又無慿可查者概不載入其歸順情由雖無可考而功業顯著者仍應載入並註明於各小傳之下一世職銜漢名已奉詔精騎尼哈番定為子阿思哈尼哈番定為男阿達哈哈番定為輕軍都尉拜他拉布勒哈番定為騎都尉拖沙拉哈番定為雲騎尉漢文内應一併改正以遵今制乾隆五年十二月初八日奏定蒙古高麗尼堪薹尼堪撫順尼堪等人員從前入於滿洲旗分内歴年久遠者註明伊等情由附於滿洲姓氏之後其間有不能盡一之處爰列條例於左一包衣佐領及管領下人員内有北京尼堪三藩尼堪阿哈尼堪若一概載入與原奏三項尼堪不附應裁一滿洲旗分内蒙古尼堪薹尼堪撫順尼堪姓氏照滿洲例有名位者載無名位者删一八旗高麗隸滿洲旗分年久且人數無多雖無名位亦行載入惟阿哈高麗開入佐領管領下者已經分晰不便載入一滿洲姓氏原有希姓若蒙古高麗尼堪其姓氏外藩各省俱有只應論其有名位與否不便列為希姓一蒙古高麗事蹟多與滿洲相同應照滿洲姓氏式樣編載惟尼堪等姓軍功顯著者甚少其有事蹟可考者及三品以上大員俱書列於卷餘皆叙載於後一篡辑八旗姓氏通譜欽奉諭旨原令記載姓氏不使淹没雖叙其事蹟官爵不過畧書梗概以便成書凡查考各項世職根由自有内閣吏部兵部檔册可慿不得執此為據一京堂以上大員品秩不一故註明所隸衙門以便叙次其郎中以下等員俱屬附載概不書寫衙門一外省督撫以下司道以上俱係大員故註明省分其知府以下等員概不書寫省分一京都各省俱有都統副都統之名若不註明省分難以分晰除在京之都統副都統不書旗分外其外省之都統副都統及將軍提鎭俱註明駐箚地方一世職内有奉侍聖躬得授世職者立傳有襲次已完勅書雖已交部本家尚能記載立功情由有慿可查者亦立傳至無軍功得授世職者並襲次已完勅書交部無慿可查者俱入附載