【黄氏名人】东汉隐身黄宪(文献考究)

    中华黄氏网 2011年5月16日 黄江


    光绪二十七年的《千顷书院黄香公祠序》说:黄香公祠“崇奉汉尚书令香公,……配以汉徵君宪公。(宪公)字叔度,史载其行谊,称为汪汪若千顷之陂者也,而千顷书院以名焉。”徵君是号,姓黄,名宪,字叔度,汝南慎阳(今河南正阳)人。出身贫贱,以德行著称。少年好学,成为饱学之士,官员和名人们公开承认他的人品和学品在自己之上。《后汉书》有《黄宪传》,传中记述了林宗的一段话:“奉高之器,譬诸汎滥,虽清而易挹。叔度汪汪若千顷陂,澄之不清,淆之不浊,不可量也。”说的是东汉末,太学生首领郭林宗赞扬黄叔度,说他的气量广大,好比千顷大池,你去澄清它也不显清,你去搅扰它也不显浑浊。他的器量深广,实在难以测量。

                                从《世说新语》中考究
周子居①常云:" 吾时月不见黄叔度②,则鄙吝之心已复生矣③!「注释」

①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。

②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。

③鄙吝:粗鄙贪婪。已复:竟然。

「译文」

周子居(周乘)经常说:" 我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪
的念头就又萌生了。"

“三汪汪如万顷之陂”

郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭③;诣黄叔度,乃弥日信
宿④。人问其故,林宗曰:" 叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器
深广⑥,难测量也。"

「注释」

①郭林宗:郭泰,字林宗,东汉末年太学生领袖。

②造:拜访。袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。

③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。轨:车辙。鸾:鸾铃,此指马
车。轭:套在牲口脖子上的器具。

④弥日:整日。信宿:连住两夜。

⑤汪汪:水深广的样子。陂(b ēi ):池塘。

⑥器:器局,气度。

「译文」

郭林宗(郭泰)到了汝南,拜访袁奉高(袁阆),车不停驶,马不驻足,就告
辞了;到黄叔度(黄宪)那里,却住了整整两天。有人问他原委,郭林宗说:" 叔
度犹如汪洋之水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀。"



分享按钮>>中华龙氏伯淮公系代表会在深圳召开
>>关于宋朝的“鹊巢全氏”